목록연극 (2)
. 나의 소설로지는 아직 끝나지 않았다.
이라부- 이라부- 이라부- 이라부- 마유미- 마유미- 마유미- 마유미- 마유미-. (연극 내내 나오는 노래이다. 중독적이면서도 기에 감긴다.) 재밌는 연극을 찾던 중 1월 특별 할인이라는 매력적인 혜택을 제공하는 연극 를 보게 되었다. 원작자 오쿠다 히데오의 소설들은 재밌게 보았던 터라, 기대하며 보았던 연극은 기대를 저버리지 않았다. 원작의 에피소드를 충실하게 구현함과 동시에 캐릭터의 개성을 더욱 잘 살림으로써 - 특히 마유미 간호사 역이 인상적이었다 - 관객들에게 큰 웃음을 안겨 주었다. 하지만 아쉬움도 남았다. 일본어 이름이나 지명 등을 그대로 가져다 쓰면서 '고추장'을 등장시킨다던가 '도쿄'와 '동경'이라는 이름을 혼용한다던가 하는 등의 오류는 연극의 맥을 끊었다. 게다가 소극장의 특성이기도 하겠..
Closed to Understanding, but Opened to Understanding Is there any body familiar with the content not only closed to understanding, but also opened to understanding? In the world, there is not much literature having both features. In my interpretation, postmodernism, however, has caused such a phenomenon. The most representative work of the current is ‘Waiting for Godot’ by Samuel Beckett. Though..