. 나의 소설로지는 아직 끝나지 않았다.
Bilingual 본문
대한민국에 나보다 한국어를 잘하는 사람은 수도 없이 많다.
대한민국에 나보다 미국어를 잘하는 사람 역시 수도 없이 많다.
대한민국에 나보다 두 언어를 동시에 잘하는 사람, 즉 위 두 집단의 교집합은 다행히도 그다지 많지 않다. 분명 존재하는 것은 사실이지만.
한국 국적의 소유자인 나로서는 만약 내가 이 교집합에 속한다면 bilingual이라고 할 수 있을 것이다. 어차피 두 차집합 중 하나에 속하지 못할 바라면 - 두 차집합 모두에 속하겠다면 그건.. ㄷㄷㄷ 수학적으로는 불가능하지만 현실적으로는 가능할 것도 같다. 하지만 그게 교집합인 것도 같고.. 벤다이어 그램이라도 그려야 할 이야기를 말로 풀어써서 잘 이해가 안간다면 패스. - 교집합에 속하는 게 나을 것이다.
자, 그럴듯한 bilingual이 되어 봅시다.
(덧. 가능하다면 프랑스어를 배워서 trilingual, 라틴어, 스페인어도 배워서 multilingual이 되었으면.. 이외의 언어는 그닥 배우고 싶은 생각이 적어도 현재로서는 업ㅂ다.)
대한민국에 나보다 미국어를 잘하는 사람 역시 수도 없이 많다.
대한민국에 나보다 두 언어를 동시에 잘하는 사람, 즉 위 두 집단의 교집합은 다행히도 그다지 많지 않다. 분명 존재하는 것은 사실이지만.
한국 국적의 소유자인 나로서는 만약 내가 이 교집합에 속한다면 bilingual이라고 할 수 있을 것이다. 어차피 두 차집합 중 하나에 속하지 못할 바라면 - 두 차집합 모두에 속하겠다면 그건.. ㄷㄷㄷ 수학적으로는 불가능하지만 현실적으로는 가능할 것도 같다. 하지만 그게 교집합인 것도 같고.. 벤다이어 그램이라도 그려야 할 이야기를 말로 풀어써서 잘 이해가 안간다면 패스. - 교집합에 속하는 게 나을 것이다.
자, 그럴듯한 bilingual이 되어 봅시다.
(덧. 가능하다면 프랑스어를 배워서 trilingual, 라틴어, 스페인어도 배워서 multilingual이 되었으면.. 이외의 언어는 그닥 배우고 싶은 생각이 적어도 현재로서는 업ㅂ다.)